Savoir en actes

Aller au contenu | Aller au menu | Aller à la recherche

Tag - latino

Fil des billets

lundi 3 novembre 2008

1 @ + toi = 1 €

1arroba1euro

Pour la seconde année consécutive, je participe au jury de l'appel à projets "1@+tu=1€", à l'initiative de la Fundacion CTIC, basée dans la Principauté des Asturies en Espagne. Il s'agit de projets de coopération au développement dans le domaine de la Société de l'Information.

J'avais rencontré Paco Prieto qui dirige le Département Société de l'Information de cette fondation, lors de mon séjour au Pérou il y a deux ans. Nous sommes restés en contact depuis, par blogs interposés (voir La servilleta de Paco).

Une première sélection sur les 83 projets reçus (29 pays représentés) a permis de dégager le "Top 12" et c'est sur ces 12 projets que doivent s'exprimer le public qui est invité à voter pour un projet via le site de l'opération et un jury d'experts, qui doit classer les projets par ordre de préférence.

Voici donc le classement que j'ai établi pour les projets présentés ...

Lire la suite...

samedi 28 juillet 2007

Nul n'est prophète en son pays

1arroba1euro

A propos d'expertise, les jours se suivent et ne se ressemblent pas !

J'ai été recontacté hier par Paco Prieto qui dirige le Département Société de l'Information de la Fundacion CTIC, basée dans les Asturies à Gijon en Espagne, afin de participer au jury de l'appel à projets "1@+tu=1€". Il s'agit de projets de coopération au développement dans le domaine de la Société de l'Information.

56 projets ont été reçus, une première sélection a permis de dégager le "Top 10" et c'est sur ces 10 projets que doivent s'exprimer le public qui est invité à voter pour un projet via le site de l'opération et un jury d'expert dont je ferais donc partie, qui doit classer les 10 projets par ordre de préférence.

La Fondation CTIC qui mixe les partenariat publics et privés, initie, pilote et coordonne de nombreux projets TIC dans la Principauté des Asturies, à la manière de ce que peuvent faire en France les Agences Régionales pour la Société de l'Informatiion, mais avec un plus grand degré de liberté vis à vis du politique.

Lire la suite...

dimanche 10 juin 2007

Le Président de la République se prononce en faveur des logiciels libres ...


Ne vous réjouissez pas trop vite, il s'agit du Président de la République équatorienne !!!



extrait de la traduction :

"(...) il est nécessaire que nous tous adoptions le logiciel libre aussi bien au niveau public que privé. De cette manière nous garantirons la souveraineté de nos états, nous dépendrons de nos propres forces et non de forces externes à la région. Nous serons producteurs de technologies et pas seulement des consommateurs."

Source : Framablog
(vous y trouverer la traduction complète de cette courte allocution en date du 28 avril 2007, à l'occasion du FLISOL, Festival Latinoamericain d'Instalation de "Software Libre")

lundi 20 février 2006

Voeux 2006 : La patate


voeux2006

Lire la suite...

mercredi 15 février 2006

A quoi sert l'Utopie ?

Ella está en el horizonte -dice Fernando Birri-. Me acerco dos pasos, ella se aleja dos pasos. Camino diez pasos y el horizonte se corre diez pasos más allá. Por mucho que yo camine, nunca la alcanzaré. ¿Para que sirve la utopía? Para eso sirve: para caminar.

Eduardo Galeano, Las palabras andantes (1993)

Elle est à l’horizon, dit Fernando Birri. Je me rapproche de deux pas, elle s’éloigne de deux pas. Je chemine de dix pas et l’horizon s'enfuit dix pas plus loin. Pour autant que je chemine, jamais je ne l’atteindrai. A quoi sert l’utopie ? Elle sert à cela : cheminer.

Lire la suite...

mercredi 1 février 2006

Tribulaciones de tres toreros

Una vez, erase una vez
Me fui al Peru, chica morena
Te lo cuento para que sabes
Como me gusto chicha morada.

Dos dozenas de mosquitos
Me atacaron sin recursos.
De mis cañas sacaron el jugo
Para tomarlo como buen pisco.

Tres toreros van alegres,
Forman cuadrilla en un caro,
A torear tres tristes tigres
Dormidos en un anfiteatro.

Cuatro ciudades por el camino
De San Juan de Lurigancho.
Ahi vienen mientras los huecos
Lima, Gijon, Lyon, Temuco.

A bailar fueron Cinco cigalas
Con permiso del Principe de Asturias
Vino la luna, resulto la noche :
Acrobacia esperando un coche.

Seis sardinas en una lata
Van y vienen a Cieneguilla.
Van y vienen sin cesar,
Como si fueran en el mar.

Siete leguas era un caballo
Para volar en el cielo.
Llama lo, que te devuelve
Lo que se vino y se fue.


PC - Enero/Janvier 2006

dimanche 22 janvier 2006

Un réseau de télécentres en Araucanie (Chili)

Interview de Manuel Morales (Univ. de la Frontera, Temuco - Chile), coordinateur du réseau de télécentres d'Araucanie (Chili)

Manuel Morales (Univ. de la Frontera, Temuco - Chile)

Interview réalisé le 12 janvier 2006 à Cieneguilla (Lima-Pérou)

Lire la suite...

vendredi 20 janvier 2006

Pérou, l'eldorado de l'accès à internet

Conférence à Lima
Quelques impressions du Pérou où j'ai séjourné en janvier 2006 pendant deux semaines, pour un voyage d’étude sur la situation de l’accès public à internet, dans le but d’envisager la possibilité d’échanges entre CRéATIF et le réseau des télécentres péruviens en cours de constitution. Ce voyage s’est effectué dans le cadre du projet I-jumelages qui a apporté son soutien financier au coût du voyage.

Lire la suite...

vendredi 6 janvier 2006

In memoriam

Depuis Lima, Pérou.

Suis allé ce matin me promener vers la mer.
En suivant la promenade du bord de mer, je suis arrivé par hasard au Parque del amor.
Un muret court en bordure de falaise, recouvert de faiences bigarrées dessinant des motifs et reproduisant des vers de poètes péruviens dédiés à l'amour.
Par curiosité, j'ai commencé à lire, suivant le mur en arabesque à la recherche de signatures connues.

Soudain, un premier choc : Jorge Eduardo Eielson avec des mots dédiés à la mer : Estupendo amor, amar el mar.
Devant le plus beau point de vue sur l'Océan, un bel hommage.
Il manque des coquillages, des étoiles de mer et des oursins... dommage ...

Un peu plus loin... de l'autre côté du mur, tournant le dos à la mer, Javier Sologuren s'exclame :
no veo
sino el mar
yo soy el mar

Moments intenses d'émotion. Comme un mémorial.

J'aurais voulu avoir un appareil photo, je reviendrais fixer ces mots inclus dans la pierre. Comment fixer les émotions sinon dans les vers ?

Lire la suite...